“개굴개굴! 개굴개굴!” 비만 오면 청개구리는 개굴개굴 울어댔대요.
“이 도끼가 네 도끼냐?” “아니옵니다. 제 도끼는 낡은 쇠도끼옵니다”

여러분은 최근 언제 동화책을 읽어본 적 있으신가요? 바로 어제 저녁 아이를 위해 읽어준 분도 있고, 몇 년 전에 읽었는지 기억이 안나서 한참 생각하신 분도 있을 것 같은데요~^^

LG전자 임직원들이 지난 10월부터 동화책을 읽기 시작했습니다. 다 큰 어른들이 한자리에 모여 왜 동화책을 읽고 있는지 지금부터 확인해 보겠습니다.

다문화가정 아이들을 위한 “동화 읽는 날” 

10월 3주와 4주 금요일 오후나눔이 있는 동화책을 읽기 위해 임직원 20여 명이 양평동의 한  스튜디오로 모였습니다. 바로 다문화가정 아이들을 위한 동화책 녹음 봉사활동을 하기 위해서입니다. 이들은 사내 게시판을 통해 선발된 100명의 임직원 봉사자들 중 일부인데요.

다문화가정을 위한 나눔이 있는 책읽기

책을 읽고 녹음하는 봉사활동은 보통 시각장애인을 위한 활동으로 많이 알려져 있지만 다문화가정에게도 꼭 필요한 활동입니다. 한국어가 미숙한 부모의 경우 자녀들에게 책을 읽어주기가 힘들고 부담을 느끼기 때문입니다. 외국인인 부모의 잘못된 한국어 발음이나 억양을 자녀가 배울까 걱정이 되기도 하고, 원활하게 책을 읽어주는 것이 어렵다 보니 답답함이 있다고 합니다.

이런 이유로 한창 책을 읽고 책 읽는 습관을 기르는 것이 중요한 아이들이 가정에서 보다 책을 쉽고 재미있게 읽을 수 있도록 동화책 녹음 봉사 활동을 하게 되었습니다.  .

동화책을 읽고 녹음할 장소는 기존의 봉사하던 곳과는 조금 생소한 녹음 스튜디오입니다. 처음으로 전문 녹음 스튜디오를 방문해보니 봉사자들도 이것저것 신기해하네요~ 오늘 이들은 토끼와 거북이, 견우와 직녀, 호랑이와 곶감, 선녀와 나뭇꾼 등 한국의 유명 전래동화 50편을 녹음할 계획입니다.

다문화가정을 위한 나눔이 있는 책읽기 'Life's Good Day', 동화 읽는 날, 100명의 임직원이 참여합니다.

다문화 가정 아이들을 위한 소중한 동화 나눔 

내가 읽은 동화책이 녹음이 되어 다문화 가정에 전달된다고 생각하니 뿌듯함과 부담감이 함께 몰려옵니다. 일찍 도착한 봉사자들은 조금이라도 더 연습을 하느라 여념이 없습니다.

동화책을 읽고 연습중인 LG 직원들

그래서! 동화책의 내용을 보다 생생하고 정확하게 전달할 수 있도록 녹음 전 지원자들을 대상으로 전문 성우의 1:1 교육 프로그램을 마련했는데요. 스튜디오에서 녹음해보는 것은 대부분 처음이라 전문 성우와 함께 녹음에 꼭 필요한 족집게 강의를 받았습니다. ^^!

“아에이오우” 굳었던 얼굴근육도 풀고, “껑충껑충” “으아아아아악” 동화책에 많은 의성어 의태어를 잘 표현할 수 있는 방법도 배웠습니다. 직원들은 아이도 되어보고, 노인도 되어보고 동물도 되어 보며 각자 맡은 역할의 특징을 살리는 방법도 배웠습니다. 마지막으로 스튜디오에서 녹음할 때 주의할 점을 확인하며 열심히 사전 준비를 했습니다.

조별로 연습하고 있는 Life's Good 봉사단의 모습

전문 성우의 족집게 강의까지 들으니 자신감이 오르기도 했지만 그래도 틈 날 때마다 연습에 또 연습! 조별로 녹음할 책의 역할도 나누고 함께 읽어보며 두근두근 열심히 준비를 했습니다.

열심히 공부하고 있는 LG 직원들

녹음할 책이 전래 동화이다 보니 다양한 동물 역할이 있었는데요! 호랑이, 개구리, 늑대 등 다양한 동물 역할을 할 때면 의성어, 의태어가 많아 생각처럼 쉽지 않았습니다.

동화책 첫 녹음을 하고 있는 모습

설레는 첫 녹음! 봉사자들은 긴장해서 말이 꼬이기도 하고 숨소리가 거칠어 재녹음을 하기도 했어요. 떨리는 마음이 컸지만 내 목소리가 다문화가정 아이들에게 전달된다고 생각하며 열심히 녹음을 했습니다.

다문화가정 아이들을 위해 녹음된 동화책

성우도 깜짝 놀랄 정도로 리얼한 할머니 목소리 연기를 한 직원, 매일 아이에게 책을 읽어줘서 동화 읽기가 전혀 어색하지 않았던 직원, 중저음의 목소리에 동화 내레이션이 잘 어울렸던 직원까지 모두 각자의 역할에서 최선을 다한 하루였습니다.

Life’s Good 봉사단의 따뜻한 재능 나눔

특히 이번 봉사는 ‘Life’s Good Day’ 활동으로 임직원들이 직접 모은 기금으로 진행되었는데요. 짝수 달에 한 번씩 사내식당에서 먹을 수 있는 기부 메뉴로 모은 돈입니다. 기부 메뉴는 반찬 1개를 줄인 메뉴로 줄어든 반찬 금액을 기부하는 활동입니다.

앞으로 12월까지 총 4번의 활동으로 100명의 임직원 및 임직원 가족이 동화책 50권 녹음에 함께 참여하여 다문화가정의 목소리 가족이 될 예정입니다.

LG전자 임직원 재능나눔 - Life's Good 봉사단

이렇게 녹음된 동화책은 도서 리더기에 담아 동화책과 함께 다문화 도서관에 기증해 더 많은 다문화가정에서 이용할 수 있도록 지원할 예정입니다. 각각의 동화책에는 책 정보가 담긴 NFC(Near Field Communication) 스티커를 붙여 도서리더기를 책 가까이 가져다 대면 해당 동화가 자동으로 재생되도록 해 편리하게 사용할 수 있도록 할 계획입니다.

12월에 멋지게 완성된 녹음 동화를 다문화 가정에 전달할 생각을 하니 벌써부터 기대가 되는데요. 더 따뜻한 소식을 갖고 돌아오겠습니다.

<나레이션>
서울 영등포에 위치한 한 스튜디오
오늘 1일 강사로 나선 상헌 군의 강의를 따라 동화읽기 연습이 한창입니다

<이상헌 성우>
저는 저 아랫마을에 살고 있는 나무꾼인데, 그만 실수로 도끼를 연못 속에 빠뜨렸지 뭡니까.
하나뿐인 도끼를 잃어버렸으니 앞으로 살길이 막막해서 그럽니다요.

<나레이션>
오늘은 LG전자의 임직원이 참여하는 동화책 읽는 날인데요
다문화 가정 아이들에게 동화책을 읽어주는 뜻깊은 활동에 참가하기 위해서 금요일 오후 시간을 내어 한자리에 모였습니다.

<박정현 사원>
저희가 짝수달 마다 한번씩 Life is Good day라고 해서 사내 식당에서 기부 메뉴를 제공하는 사회공헌 활동을 하고 있어요
줄어든 반찬의 금액을 저희가 모아서 이 금액을 가지고 사회 복지 기관에 기부를 하거나 아니면 임직원이 참여할 수 있는 자원봉사 프로그램을 기획을 하고 있습니다.
임직원들이 요즘 많이 관심 가지는 것들이 시각장애인이라든지 아니면 다문화 가정 자녀를 위해 동화책을 읽는 활동에 관심이 높다는 것을 알게 됐습니다.

<김지영 대표>
이제 다문화 사회로 우리나라도 접어들고 성숙되어 가고 있는데 이러한 사회적인 이슈들을 다문화가정의 아이들, 그리고 어머니들 그들이 문화와 어휘와 동화책 속에 녹아져 있는 한국에 전통문화랑 같이 자연스럽게 녹아지고 그들의 육아까지 같이 도와줄 수 있는 단순하게 목소리만 전달해주는 것이 아니라 육성(목소리)에 담겨있는 따뜻한 정성까지도 전달이 될 수 있어서 보이지 않는 가치까지도 함께 나눌 수 있는 봉사활동입니다.

<나래이션>
이번 동화책 읽는 날 행사에는 100명 정도의 LG전자 임직원이 참여하게 되는데요
아이를 위해 동화책을 읽어 주고 싶었던 아빠부터 미래에 만날 손주들을 위해 동화책 읽는 연습을 하고 싶다는 부장님, 평소에 목소리 재능 기부에 관심 있었던 사원, 대리들까지 다양한 직군의 LG전자 임직원들이 전국 각지에서 모였습니다.
그 때문인지 연습시간인데도 사뭇 태도가 진지한데요?
특히 나경필 부장님은 함께 이곳을 찾은 딸 서영이에게 직접 동화책을 읽어주시며 연습에 집중하고 계시네요

<이상헌 성우>
되게 열정적이시죠, 숨은 끼들이 많으세요
사실 이런 자리가 더 있기를 바라셨을지도 몰라요. 그분들이 사실
아까 딸아이 아버님이신데 정말 자제를 두고 아이들한테 동화 읽기를 하셨던 경험이 있으셔서 그런지 읽어주시는 분위기가 너무나 좋았어요
어떤 내가 잘 보이겠다는 표현 보다도 정말 따뜻하고 정감있게 동화책의 내용을 잘 표현하면서 읽어주신 것 같습니다
그래서 제가 듣기에도 정말 좋았습니다.

<나래이션>
팀별 연습시간이 끝나고 이제 본격적으로 녹음시간이 다가왔습니다
저희 팀이 오늘 읽을 책은 필수 전래동화 금도끼 은도끼인데요

<남자>
저는 지금 금도끼와 은도끼를 읽고 있습니다.

<여자>
어떤 역할 맡으셨어요?

<김동완 대리>
욕심 많은 나무꾼 역할인데요
욕심 많은 걸 표현하는 게 어려운 거 같아요
아이들이 최대한 즐겁게 들었으면 좋겠어요
동화에서 원래 느끼는 그런 감정들을 목소리를 통해서 받을 수 있었으면 좋겠습니다

<정수정 차장>
그냥 잘 읽으면 되는 줄 알았는데 아까 성우분이 높낮이를 주의해서 읽으라고 하셔서 의성어, 의태어 위주로 조금 더 강조를 해서 읽을 예정입니다.
처음에는 가벼운 마음으로 신청을 했었는데 와서 보니까 의미 있는 일을 하시는 분도 만나게 되고 실제 성우분도 만나게 되고, 제가 연기하는 거가 다문화 아이들이 엄마, 아빠가 읽어줄 수 없다는 생각을 제가 미처 하지 못했는데 그런데 도움이 되는 것 같아서 마음이 뿌듯합니다

<나래이션>
더 잘 읽으려고 하는 마음에 손짓 발짓까지 하니까 보통 일이 아니었습니다
하지만 아이들의 엄마, 아빠, 부모, 삼촌이 되었다고 생각하니까 조금씩 자신감이 붙기 시작했습니다

금도끼 은도끼
옛날 옛적 어느 깊은 산골 마을에 마음씨 착한 나무꾼이 살았어요
나무꾼의 어머니는 오래전부터 깊은 병이 들어 시름시름 앓고 있었어요
오늘도 나무꾼은 낡은 쇠도끼 하나를 소중히 지게에 얹고 나무를 하러 갔어요
나무하러 가세~ 나무하러 가세~ 나무 팔아 돈 벌어서 울 어머니 맛난 음식, 좋은 약 사 드려야지
네 이놈! 감히 나를 속이려 들다니, 정녕 이 금도끼가 네 도끼란 말이냐?

저도 처음 들어봤는데 정말 열심히 한 보람이 있네요
이외에도 토끼와 거북이, 호랑이와 곶감 등 우리는 흔히 접할 수 있었지만 다문화 가정 아이들이 읽기 어려운 전래동화들을 녹음했습니다.
완성된 파일을 다문화가정을 전달되고 동화책 키트를 이용하면 다문화가정 아이들이 쉽고 재밌게 책을 읽을 수 있다고 합니다
제 목소리가 누군가에게 따뜻함을 전할 수 있어 행복하기도 하고 이 뜻깊은 행사를 저 혼자가 아닌 LG전자 임직원분들과 함께 했다는 게 의미있게 다가왔는데요

<김지영 대표>
제가 사실 목소리 기부 프로젝트를 하면서 참 다양한 사람들과 함께해봤는데 제가 처음에 정말 깜짝 놀랐어요
정말 다양한 부서에 계시는 분들이 오셔가지고 교육 받으시고 이제 목소리 기부를 하시는데 프로의 근성이 여기서도 보이신 거 같은데 정말 성우 분이 교육하실 때도 정말 적극적으로 참여를 하시고 나중에 비포와 에프터가 바뀌는 그 모습을 볼 때 ‘정말 진심으로 이 아이들의 부모의 입장에서 임하시는 분들이구나’하는 감동을 잔잔히 받고 있습니다.

<박정현 사원>
특별히 12월 달에는 임직원 가족들이 함께 참여해서 동화책을 녹음하는 프로그램을 진행할 예정입니다 그래서 늘 동화책을 읽어주는 엄마 아빠, 그리고 엄마 아빠가 읽어주는 동화책을 듣는 우리 자녀들까지 모두 참여해서 또 다른 나눔이 있는 동화책 읽기를 진행할 예정입니다.

I 다문화가정 아이들을 위한 동화책 녹음 봉사활동(영상 제작: LGCC)